Tuesday, July 22, 2008

從來﹐七月都是旅行的季節。

於是﹐《泰晤士報》副刊便連續一個星期﹐邀請了些著名作家﹐以及一些名人﹐為《夏天讀物》這個題目寫篇文章。因為﹐正如作家KATE MOSSE所言﹐我們在外地旅行時帶在身上的小說﹐是假期重要的一環。那天﹐她寫道﹕「一個假期難忘與否﹐不在於天氣﹐不在於食物﹐不在於旅伴﹐而在於伴隨在身的那一本書。」她的那本《LABYRINTH》﹐該是《達文西密碼》後﹐最暢銷的一本同類型小說。

這份歷史悠久的報紙開闢這個特別專欄﹐目的當然就是不想讀者在這個旅行的季節﹐讀了一本很壞的書﹐影響了心情之餘﹐也過了一個很想忘記的假期。

這又是外國報紙比香港報紙優勝的地方。為何人家在天星碼頭賣五十元港幣一份﹖我想﹐這就是其中一個原因。印象中﹐在那個前英國殖民地裡﹐除了林在山偶然會在週末的《信報》﹐介紹一些她近來喜歡的小說外﹐香港是沒有一份報紙會有一角﹐談談讀書。更遑論書評。

可是﹐我們又怎能怪那些報社﹖在一個沒有閱讀文化的社會裡﹐那些報紙雜誌又怎可能會有一個談論讀書的版面﹖

我這個人﹐當然很認同KATE MOSSE的說話。所以﹐每次旅行﹐出發前一個星期﹐甚至更早之前﹐我都會花上很長的時間﹐去挑選一本合意的書﹐在旅途上陪伴我左右。

的而且確﹐一個假期難忘與否﹐跟伴隨在身的那一本書很有關係。

上次去紐西蘭﹐已經是近八年前的事情。不過﹐至今﹐那個旅程依然歷歷在目。

那次旅行﹐帶在身上的﹐就是李敖的《傳統下的獨白》。那是我首次接觸這個台灣人的作品。於是﹐一個星期的假期裡面﹐都感覺到如雷貫耳的震撼。在那漂亮迷人的景色襯托下﹐我的腦袋就像得到許多新鮮的空氣﹐沒有一刻感到疲累﹐整個身體都有點脫胎換骨的感覺。我愛上了那個南半球的國家的同時﹐我也歡喜上了李敖。旅行之後﹐我不斷地啃他的作品。直至他開始跟中國共產黨互拋媚眼。我不容許我喜歡的人﹐跑去跟那個會屠殺人民的政府交朋友。

在登上報紙的那篇文章裡﹐KATE MOSSE跟大家提議帶上偵探女皇的作品一起旅行。她說﹕「Always I return in the long afternoons to Agatha Christie. Her novels are drenched with the spirit of time and place and period, and spark in me a nostalgia, more gently.」多番嘗試後﹐依然未能滿意地把這句話翻譯過來﹐於是﹐只好原文登出來。

讀著《LABYRINTH》作者在《泰晤士報》刊出的文字﹐我也很想跟大家介紹一本近來我很喜歡的小說。從來﹐我都不會吝惜地跟人介紹我喜歡的書和電影。

今年﹐其實也讀畢了許多本小說。不過﹐最喜歡的﹐莫過於英國女作家DAPHNE DU MAURIER的《MY COUSIN RACHEL》。董橋說過﹐「我真心拜服這位女作家說故事的本領。」每個晚上﹐捧著這本小說﹐我就是不想墮進夢鄉。匆匆地讀過一遍後﹐我竟然有衝動想立即重讀。

可是﹐慚愧地﹐我竟然寫不出何解這是我喜歡的一本小說。我也實在說不準我喜歡這部小說那些地方。總之﹐這就是我近來最喜歡的一部。我是整部小說都很喜歡。

請相信我﹐你也會愛上這本小說的。請相信我﹐把它帶同一起旅行﹐你將會有一個終身難忘的假期。

請相信我。

No comments: