Wednesday, May 09, 2007

有云﹕有人辭官歸故里﹐有人漏夜趕科場。當又一個好友離開英國返回香港的時候﹐倒越來越多我們港大的師弟和師妹﹐離開香港﹐跑到了英國生活。

早前﹐在公司收到了一個舊同學的電郵﹐知道又是更新個人通訊資料的時候。

那位舊同學真的很有心。每隔三個月上下﹐便會給各位在英國生活的港大「私伙」畢業生﹐發送一個檔案﹐裡面集齊了大家的通訊資料﹐方便大家在異鄉有個照應。本來﹐那只限於英國本土。不過﹐因為得到那位剛返回香港的好友報料﹐自去年秋天開始﹐那個檔案裡面﹐便多了一個在愛爾蘭生活的香港人。那也是唯一的一個。

我這個PSEUDO-DUBLINER倒是沒有什麼需要更新。依舊在英國的彼岸生活﹐公司地址亦沒有改變﹐也未有跳槽的打算。縱然早陣子﹐有人開玩笑地﹐開出一個較吸引的報酬﹐建議我轉到他的公司幫忙。

於是﹐在極度繁忙的工作下﹐我也沒有怎樣理會那個舊同學的電郵。

到外面開完會回到公司﹐才坐下來望望電腦熒光屏﹐便發覺OULOOK裡面有二十多個未讀的電郵。一半都是因為那個港大「私伙」畢業生英國通訊錄。

原來﹐因為又多了一批人新到READING那邊。於是﹐那班新人都趕緊乖乖獻上自己的資料,好讓自己能在工餘的時候﹐找到幾個香港人的同時﹐也能讓其他的香港人找到自己﹐出外玩玩聊聊。

胡亂地讀了那張名單一遍。似乎﹐最多港大「私伙」畢業生住的英國城市倒不是倫敦﹐而是READING。印象中﹐不下十個。

不過﹐那張名單裡面﹐最深印象的﹐還是那幾個名字﹐假如不止一個。看著那幾個名字﹐我想起了丘世文的一篇文章。

我不明白﹐為何總有人會願意拿自己開玩笑。我講的﹐不是自嘲﹐而是真的自己讓自己丟臉。

有一個男生﹐竟然給自己取了一個英文名字﹐叫PANDA。那可不只是大家同輩稱呼的名字。他公司的電郵地址裡﹐也是PANDA什麼的。難道他以為英國這裡沒有人知道PANDA是什麼嗎﹖一想到當接下他的名片那些英國人的表情﹐繁忙的工作倒變得有點兒輕鬆。眾所週知﹐英國人是極重階級觀念。在那樣的文化下生活﹐稱自己做PANDA,無疑是叫人不用如何尊重自己。現代香港社會﹐也沒有人會給自己的孩子取個像「陳二牛」、「李大貓」這樣標奇立異的名字罷﹖何解竟然還有人愛國愛得這樣澈底地自稱做PANDA﹖

對於我這個香港仔來說﹐更好笑的﹐乃因為那位男生姓譚。他名字的中文翻譯﹐豈不就是「熊貓潭」﹖海洋公園倒可以考慮一下這個名字。他朝中國統一﹐也可以叫這位工程師到台灣,在日月潭旁興建一個「熊貓潭」,來做PEKING政府送來的熊貓的住所。

也有一個女生﹐叫自己做KIKI。我倒希望她叫MEIMEI。因為她姓楊。聽著那些羊發著「KI」「KI」聲﹐倒很奇怪。

那天﹐在其《明報》的專欄《一人觀眾》裡﹐丘世文寫道﹕至於時下新一代的青年男女﹐例如從求職信履歷表可見﹐自稱CLERK、APPLE、ROCK、MOUSE等﹐又是教我這好觀察社會潮流儀態的人也匪夷所思了。

2 comments:

Zero said...

那我叫 zero 的話....

The Man Who Loves Everton said...

i haven't consider it as one of them, however.