Monday, January 19, 2009

是聖誕前。有天﹐在住所裡到了雅虎香港的網頁遊逛﹐看看自己的出生地有些什麼事情發生。

我讀了一個標題後﹐百思不得其解﹐完全猜不到那是一件什麼事情。無疑﹐搬到歐洲生活後﹐我的中文有點退步。不過﹐標題裡面的每一個中文字﹐我還是認識的﹐也知道每一個字的意思。只是﹐當它們拼在一起合成那一個標題後﹐我就像完全不懂得中文一樣。

那是一段來自《明報》的消息。標題為﹕男子反短加長減危坐被捕。

我承認﹐說完全猜不到那是一件什麼事情﹐是有點魯莽。因為辛苦地讀罷那道標題後﹐我是猜得到﹐有一個男子被警察拘捕了。不過﹐這個男人究竟犯了什麼事給警察拘捕﹐又值得那一份自稱知識分子的報紙報導﹐則沒有一點頭緒。

真的一點也沒有。

從前﹐標題就是一段新聞報導的靈魂。可是﹐在中國大陸的辦報文化影響下﹐在中國大陸紅色漢語染污下﹐似乎這已經是一個過了時的理論。我一邊努力猜想那個標題究竟是什麼葫蘆賣什麼藥﹐一邊跟父親發表這一個又有點政治不正確的想法。

母親在廚房聽到後﹐也不待父親開口﹐便立即道﹕「我看還不是你待在歐洲太久﹐自己的中文理解能力差了﹐便找個堂會冠冕的藉口來為自己開脫罷。從來﹐你都是這樣偏激的。」

我當然聽得到說話裡面的另一層意思。不過﹐我不希望另闢戰場﹐所以﹐裝作不曉得母親其實最想表達的那個意思。我道﹕「那麼﹐你們看看是否知道那位記者說什麼好了。」

我便艱辛地喊了那個標題出來。的確有點艱辛﹐因為那道標題有點不好讀的同時﹐我也不知道該在哪兒稍為停頓。究竟是「男子﹑反短﹑加長減﹑危坐﹑被捕」﹖還是「男子﹑反短加長﹑減危坐﹑被捕」﹖又或者是另外的一些更教我意外的組合。

聽罷我的說話後﹐父親好像有點頭緒地說﹕「是否關於的士的﹖」

於是﹐我便跑了進去那道標題裡看看。果然﹐是一名的士司機因為公開示威﹐反對政府一項的士收費政策﹐而給警察拘捕。

《明報》記者是這樣寫的﹕「一名男子晚上八時許走出銅鑼灣維園道行人天橋並跨出欄杆,抗議的士『短加長減』方案,他其後被捕。現場消息指出,該名男子自稱是的士司機,他在晚上8時許,跨出行人橋欄杆,舉起反對的士『短加長減』方案標語。警察一直勸他下來但不成功,於是封鎖三條行車線,以便消防員鋪設救生氣墊。他在擾攘約半小時後返回地面,警方以在公眾地方行為不檢罪把他拘捕。」原來﹐那道標題該是如此讀的﹕「男子﹑反短加長減﹑危坐﹑被捕」。

知道答案後﹐我當然要繼續發表我的理論。我跟父親和母親道﹕「假如標題為『的士司機公開示威被捕』﹐不是更教人容易理解﹐也能讓更多人理解嗎﹖不在香港生活的中國人﹐如何能夠知道你在講什麼﹖香港報社的眼光就是這樣狹窄的嗎﹖在這個資訊發達的年代﹐一間報社難道就只要照顧得了香港那七百萬名香港人﹐就能夠生存下去嗎﹖在互聯網的世代﹐假如我是報社社長﹐我的目標讀者﹐應該要是全球的中國人。」

當然﹐還有﹕那什麼『短加長減』不就正是給中國大陸紅色漢語嚴重污染了的產物來嗎﹖

7 comments:

The Sweet Piscean said...
This comment has been removed by the author.
The Sweet Piscean said...

一段標題也會令你如此動氣,你不是熱血青年,誰會是?

Uncle好有sense喎~~咁既標題都明白?!

唉!香港的報紙真的不讀也罷...特別是頭版的所謂新聞,你也許不知道..章子怡在沙灘跟男友調情的照片竟然在A1?!For God's sake!

小巫 said...

哈哈....我第一眼看到那標題時,都想一想...而我人是在香港呢!
有時都不知道是不是好的編輯都流走了....裁走了或是轉工了!

ps那天在街上看到有人戴著一頂cap帽,有everton的logo呢,要不是你blog裡有這個logo我也不會知道呢...哇哈哈...呵呵~

Haricot 微豆 said...

>> ... 假如我是報社社長﹐我的目標讀者﹐應該要是全球的中國人。

I wonder if the overseas version uses the same inscrutable headline.

Anyway, the editor is likely catering to local HK customers that will read the ads.

But I agree with you it was a bad job regardless.

The Man Who Loves Everton said...

cha,

i am hot blooded. i know. in that sense, i am still very young. luckily and unluckily.

my father still spends most of the time in hk. so it should not be a surprise that he could guess what the story's about.

The Man Who Loves Everton said...

小巫,

i know you studied journalism. i think you can guess the reason. the pay is too low. if one does a good job in newspaper, one will have several offers from PR firms or others. there's no good to stay in the industry of hk newspaper. that means, only those who can't write will stay. simply because they can't find another job.

oh i introduce this football club to more people. at least, you. i did a good job.

The Man Who Loves Everton said...

微豆 Haricot,

In fact, there's a 2nd part of it. or even the third and fourth. Talking about 'the globalisation' of hk chinese newspaper. But I have to talk about Everton first, this evening. So have to wait a little bit.

It is no good that the editors just concentrate on the small market of hk chinese.