Thursday, September 03, 2009

我同意這是偷。

當一個只能當英國國家隊後備的後衛也能夠賣得到二千四百萬英鎊﹐一個同樣當打﹑已經代表了荷蘭國家隊四十次的後衛竟然只需要七百萬英鎊﹐這不是偷是什麼﹖老實說﹐我真的不知道DAVID MOYES如何能夠說服得了對方在這樣低廉的價錢底下出售。

當然﹐那一個英國國家隊後備已經證明得了能夠在超級聯賽立足 - 他只不過沒有能力在國家隊裡擔正罷了﹔而這一個荷蘭後衛還需要時間適應體力化的英國超級聯賽。難道這適應問題就值一千七百萬英鎊﹖

再看其他球會的轉會。MICHAEL TURNER從HULL CITY轉到SUNDERLAND﹐要一千二百萬英鎊。可能是我無知﹐不過﹐要不是在夏天的時候﹐這個球員的名字跟愛華頓連上過一會兒﹐我真的對他一無所知。縱然他是HULL CITY過去兩年的最佳球員。畢竟﹐那只是HULL CITY。而TURNER先生也不是什麼國家隊的成員。

於是﹐還是那一句﹕只需要七百萬英鎊便簽得下JOHNNY HEITINGA﹐這不是偷是什麼﹖

在網上找到一些這位荷蘭後衛的片段。希望他今年能夠在球場跟愛華頓的球迷一起如此慶祝。



(按﹕回港渡假﹐此欄暫停一會兒。)

6 comments:

michelle said...

嘩你倒是馬不停蹄啊 :) 祝 旅途愉快 !

The Man Who Loves Everton said...

Thanks, Michelle.

Btw much less this year. Apart from the trip in early June, travel only betweem London-Hong Kong-Dublin, the three places where i can call home.

Ryan said...

希丁加的人工是愛隊中最高的, 當然他來投愛隊是減了人工而來的。我認同英國球員的身價真的是不合理的高。

說回希丁加,似乎他在西班牙的情況是很遭透,希望他的來投可以改善我們長久在右路的問題。

森林 said...

Welcome back to Hong Kong!

I believe that Heitinga can strengthen the right-back defence of Everton. At least he must be better than the original guy...

I hope that they can get a better right-wing in future.

Good luck! If possible, see you in a pub here watching the football match.

The Man Who Loves Everton said...

Ryan,

We haven't a good start again this season. Obviously, same reason. Hope that things will change like last season. We are looking for a game which can turn everything. Last season, it's at home against Man Utd. This season? Can't tell at this moment, i'm afraid.

The Man Who Loves Everton said...

森林,

Thanks. But i'm back to Dublin now. I didn't go to any pub to watch footie during my short stay in HK.

Hibbert is the weakest link. Yes, everybody knows that. Unfortunately, Heitinga can't play in the Europa League for he was cup-tied. And, maybe more serious, P Neville can only be back to action in January next year, the earliest.

What's wrong with us? The injury list never shortens.